Het ondergaan van dit pseudo-Chinese verjaardagslied lijkt een haast universele ervaring voor Nederlanders van Aziatische afkomst. Vaak blijft het niet alleen bij het geblaat van wat overduidelijk de Chinese taal belachelijk maakt, maar worden daarbij ook spleetogen gemaakt. Het maakt niet uit waar in Azië onze roots liggen, dat doet er niet toe. Je bent Aziatisch, niet wit en dus niet echt Nederlands. En wij moeten het maar oké vinden, of het zelfs waarderen, want ze zingen het voor ons. Ik word er nog misselijk van.
Deze campagne is belangrijk om te laten zien dat het alledaags racisme niet zo onschuldig is als men dat probeert te doen voorkomen. Ook de impact van zo’n liedje is groot.
Creatief: Ming Ong
Titel – creatief: Freelance Illustrator
IG account: @chuanming_ong
Twitter; @chuanming_
Website: http://www.chuanmingart.com/
Undergoing this pseudo-Chinese birthday song seems like a near universal experience for Dutch people with an Asian heritage. Usually, it doesn’t just stop at the hideous song which is obviously ridiculing the Chinese language. This hideous song, which obviously ridicules the Chinese language, is more often than not accompanied by their mimicking of squinty Asian eyes. It also doesn’t matter where our roots lay in Asia, that isn’t relevant. You are Asian, not white and therefore never truly Dutch. We have to shut up and accept it, like it even, because after all, they are singing for us. It still nauseates me to this day.
I want to show that casual racism isn’t as innocent as people try to make it seem. A so-called joke may have dire consequences which are not always funny to the recipient.
Comments are closed